|
|
|
date: Sat, 4 Oct 2008 07:39:37 -0700 (PDT),
group: uk.politics.misc
back
U.K. teachers must use sign language at a school with 26 languages
source: http://www.bnp.org.uk/2008/10/teachers-use-sign-language-to-students-at-school-with-26-different-languages/
A school in Brighton, East Sussex, has become the latest example of
just how far into insanity the multicultural experiment has fallen and
a stark reminder of how the liberal establishment are betraying the
indigenous children of these isles.
Teachers at Fairlight Primary School in Brighton have been forced to
use a form of sign language with students due to there being so many
nationalities in their classroom.
Of the 311 children at the school, 55 are from overseas, coming from
24 different countries. These foreign schoolchildren speak 26
different languages between them, ranging from Spanish to Polish to
Arabic and Mandarin Chinese.
The schools head teacher, Damien Jordan, realised that his teachers
couldnt hope to communicate with the students effectively with so
many different languages being spoken. So he and teachers decided to
use Makaton, a form of sign language that involves speech and facial
expression as well as gestures, in the classroom.
Mr. Jordan praised the new form of teaching in British classrooms:
It means that at times when children might get frustrated that they
cant make themselves understood, you can still communicate with them.
Its early days but everyone is involved and it is something that we
are genuinely proud of doing.
Mr. Jordan was also proud of the multicultural nature of his school,
Fairlight Primary being the most diverse in the area, and his foreign
pupils were mainly children of international students or academics who
work at the local universities:
I think the reason why we attract so many children from different
backgrounds is because parents have got to hear about our reputation
for doing things well.
Also, we are situated near both universities in Brighton and the city
is a very diverse place anyway.
He also praised the existing language skills of his foreign students:
Some of them already speak two or three languages before they come to
school, which is remarkable.
Not as remarkable as not being able to speak the language of the
country you are being educated in perhaps? And not a peep from Mr.
Jordan concerning the detrimental effect on the indigenous pupils
whose education seems to be taking a back seat whilst Mr. Jordon and
his teachers are busy doing Marcel Marceau impressions to their
foreign pupils.
Education, Education, Education anyone?
date: Sat, 4 Oct 2008 07:39:37 -0700 (PDT)
author: unknown
|
Re: U.K. teachers must use sign language at a school with 26 languages
On Sat, 4 Oct 2008 07:39:37 -0700 (PDT),
simple.language.yahoo@gmail.com wrote:
>source: http://www.bnp.org.uk/2008/10/teachers-use-sign-language-to-students-at-school-with-26-different-languages/
>
>A school in Brighton, East Sussex, has become the latest example of
>just how far into insanity the multicultural experiment has fallen and
>a stark reminder of how the liberal establishment are betraying the
>indigenous children of these isles.
>
>Teachers at Fairlight Primary School in Brighton have been forced to
>use a form of sign language with students due to there being so many
>nationalities in their classroom.
>
>Of the 311 children at the school, 55 are from overseas, coming from
>24 different countries. These foreign schoolchildren speak 26
>different languages between them, ranging from Spanish to Polish to
>Arabic and Mandarin Chinese.
We are the unique laughing stock country of the world.
date: Sun, 05 Oct 2008 00:49:56 +0100
author: jake
|
Re: U.K. teachers must use sign language at a school with 26 languages
Seems like a pretty good idea to me, and a neat solution to a
communications problem. Not only do kids from various background learn a
lingua franca, they also learn a recognised language used by most of the
deaf people in this country. Knowing multiple languages is good for your
brain, your personality, your view on life, and your life prospects. And
the earlier you expose kids to new languages, the better and quicker they
learn.
What is this fetish about speaking English anyway? It's quite literally a
bastard language, cobbled together from a multitude of purer languages, and
with more irregularities than a pomegranate has pips. There's a respectable
linguistic school that views English as a creole language
(http://en.wikipedia.org/wiki/Creole_language) because it has a lot in
common with creoles, not least the dropping of 'difficult' parts of the
language(s) it's derived from, such as genders and inflection.
Chissa? Non me ne frega un cazz'...
date: Sun, 05 Oct 2008 13:35:40 -0500
author: chissa
|
|
|